Skip to main content

Your Cart

Your cart is currently empty.
Click here to continue shopping.

Notes baby carrier

Instructions brochure Download here!

GERMAN

WARNING!

If you are using this baby carrier, please monitor your child constantly.
For babies with low birth weight and children with medical conditions, seek advice from a doctor before using the product.

Risk of falling

Small children can fall out of the carrier through a wide leg opening.
Always adjust the leg openings to your baby's legs.
Position before each use make sure all fasteners are closed. Be careful when walking and leaning against it. Never bend at the waist, always bend at the knees. Only use this carrier for children between 4 kg and 15 kg.

Risk of suffocation

Infants under 4 months old can choke on this product if their face is pressed firmly against their body. Never press the child too tightly against your body and leave room for head movements. Keep babies' faces clear of obstruction at all times.

NEDERLANDS

WARNING!

Houd uw kind in de gaten used as u deze draagzak.

For baby's with a laag boortegewicht en children with medische aandoeningen, serves u een arts te raadplegen alvorens het product te gebruiken.

Risico op vallen

Small children can do it by opening uit de drager vallen.

Pas de beenopeningen altijd aan de beentjes van uw baby aan.

Zorg ervoor dat alle bevestigingen voor elk gebruik zijn gesloten. Wees voorzichtig bij het open en leunen. Buig nooit in de taille, maar altijd op de kneeën. Gebruik deze drager alleen voor children tussen 4 kg and 15 kg.

Stikkingsgevaar

Baby's jonger dan 4 maanden can stikken in the product as hun gezicht stevig tegen hun lichaam wordt printed. Druk het kind nooit te strak tegen uw lichaam en laat ruimte voor hoofdbewegungingen. Houd het gezicht van baby's te allen tijde vrij van obstructies.

Français

ATTENTION!

Lorsque vous utilisez ce porte-bébé, veuillez surveiller votre enfant en permanence.

Pour les bébés de faible poids à la naissance et les enfants souffrant deproblemèmes de santé, demandez conseil à votre médecin avant d'utiliser le produit.

Risque de chute

Les nouveau-nés peuvent tomber du porte-bébé si l’ouverture pour les jambes est trop large or sometimes réglée.

Ajustez toujours les ouvertures pour les jambes en fonction de la largeur des jambes de votre bébé.

Avant chaque utilization, assurez-vous que toutes les attaches sont bien fermées. Faites attention lorsque vous marchez ou lorsque que vous vous appuyez quelque part. Ne vous baissez jamais en avant mais pliez toujours les genoux en gardant votre dos bien droit. N'utilisez ce porte-bébé que pour des enfants de 4 kg to 15 kg.

Risque d'étouffement

Les nourrissons de moins de 4 mois peuvent s'étouffer avec ce produit si leur visage est trop fermement compressé contre votre buste.

Ne comprimez jamais l’enfant trop fortement contre vous et laissez assez de place pour lui permettre de bouger la tête. Veillez à toujours garder le visage du bébé à l'écart de toute obstruction.

Polski

OSTRZEŻENIE!

Podczas korzystania z nosidełka należy cały czas obserwować dziecko.

Dla niemowląt z niską wagą urodzeniową i dzieci z chorobami, przed użyciem należy skonsultować się z lekarzem.

Małe dzieci mogą wypaść z nosidła przez szeroki otwór na nogi.

Zawsze dopasowuj otwory w nogach do nóg dziecka.

Przed każdym użyciem należy upewnić się, że wszystkie elementy złączne są zamknięte. Bądź ostrożny podczas chodzenia i pochylania się. Nigdy never zginaj się w talii - zawsze w kolanach. Używaj nosidełko tylko dla dzieci o wadze od 4 kg to 15 kg.

Ryzyko uduszenia się

Niemowlę poniżej 4 miesiąca życia może dusić się w tym produkcie, jeżeli jego twarz jest zbyt mocno przyciśnięta do twojego ciała. Nigdy never naciskaj dziecka mocno na ciało i pozostawiaj wystarczająco miejsca na ruchy głowy. Twarz niemowlęcia powinna przez cały czas móc się swobodnie poruszać.

Item is added to cart